Es cīnos

Kas ir Pelego:

Pelego ir termins, ko izmanto Brazīlijā, lai apzīmētu jēru ādu, kas paliek ar vilnu, kad tas tiek izņemts no dzīvnieka. Šis vārds cēlies no spāņu ādas, kas nozīmē "āda".

Kā slengs "pelego" nozīmē arī tādu pašu kā durvju matrači, tas ir, persona, kuru dominē cits, pārliecinot kaut ko darīt bez viņa gribas.

Bet šī vārda visplašāk pazīstamā interpretācija, sākot ar tā grafisko nozīmi, sākās 1930. gados ar Savienības likuma rašanos. Tajā laikā pelegos kļuva pazīstami kā arodbiedrību vadītāji, kurus valdīja valdība un kalpoja par saikni starp vienībām un valsti.

Gadus vēlāk, militārā diktatūras laikā, pelego koncepcija ieguva jaunu interpretāciju. Šoreiz tie bija tie biedrību biedri un vadītāji, kuri strādāja valdības labā, nevis darba tiesības . Tādējādi es kļuvu par nodevēju, gļēvi un oportūnistu.

Uzziniet vairāk par militāro diktatūru.

Pejoratīvā figurālā nozīme, kas attiecināma uz vārdu "pelego", izriet no šī termina sākotnējās nozīmes.

Parasti pelego (jēra āda) tiek izmantots zirgu iejūgs, lai jātnieks jūtas ērtāk, braucot, un dzīvnieks ir mierīgāks, kad tiek uzstādīts. Tomēr mūsdienās jau eksistē sintētiskās naglas, kas aizstāj dzīvniekus.

Tāpat, kā tas kalpoja, lai "mīkstinātu" bruņinieka un zirga kontaktu, arodbiedrības cīnītājs sākotnēji darbojās kā valdības un savienības starpnieks.